Sixty-five years ago, after learning that a friend who was reported missing after the bombing of Hiroshima had turned up in a hospital there, my mother put together a meager care package and set out from our home in Shikoku to pay a visit. When she returned, she shared her friend’s description of that morning in August 1945.
Moments before the atomic bomb was dropped, my mother’s friend happened to seek shelter from the bright summer sunlight in the shadow of a sturdy brick wall, and she watched from there as two children who had been playing out in the open were vaporized in the blink of an eye. “I just felt outraged,” she told my mother, weeping.
Even though I didn’t fully grasp its import at the time, I feel that hearing that horrifying story (along with the word outrage, which put down deep, abiding roots in my heart) is what impelled me to become a writer. But I’m haunted by the thought that, ultimately, I was never able to write a “big novel” about the people who experienced the bombings and the subsequent 50-plus years of the nuclear age that I’ve lived through — and I think now that writing that novel is the only thing I ever really wanted to do.
In Edward W. Said’s last book, “On Late Style,” he gives many examples of artists (composers, musicians, poets, writers) whose work as they grew older contained a peculiar sort of concentrated tension, hovering on the brink of catastrophe, and who, in their later years, used that tension to express their epochs, their worlds, their societies, themselves.
As for me, on the day last week when I learned about the revival of the nuclear-umbrella ideology, I looked at myself sitting alone in my study in the dead of night . . . . . . and what I saw was an aged, powerless human being, motionless under the weight of this great outrage, just feeling the peculiarly concentrated tension, as if doing so (while doing nothing) were an art form in itself. And for that old Japanese man, perhaps sitting there alone in silent protest will be his own “late work.”
Kenzaburo Oe received the Nobel Prize in Literature in 1994. This excerpt and the photo are from The New York Times
Etiquetas: A Bomb, H Bomb, Hiroshima, Kenzaburo Oe, Nuclear weapons